ずっと一緒にいた 二人で歩いた一本道
二つに分かれて 別々の方歩いてく
寂しさで溢れたこの胸かかえて
今にも泣き出しそうな空見上げて
あなたを想った…
君がいない夜だって
そう no more cry もう泣かないよ
がんばっているからねって 強くなるからねって
君も見ているだろう
この消えそうな三日月
つながっているからねって 愛してるからねって
冷えきった手を一人で温める日々
君の温もり 恋しくて恋しくて
どれだけ電話で「好き」と言われたって
君によりかかる事はできない
涙をぬぐった…
君がいない夜だって
そう no more cry もう泣かないよ
がんばっているからねって 強くなるからねって
今度いつ会えるんだろう それまでの電池は
抱きしめながら言った あなたの愛してるの一言
三日月に手をのばした 君の届けこの想い
Ayaka's 三日月
中文翻譯
一直都是和你一起 兩人一起走著的那條路
現在分成了兩邊 我們分別走在自己的道路
緊擁滿溢著寂寞的這個胸懷
現在也還是會抬頭看那似要落淚的天空
想起你?
就算是你不在的夜晚
是的 no more cry 我已不再哭泣囉
因為我說過我會一直努力 我會變得堅強
想必你也一直看著我吧
因為你說這似要消失的三日月
會將我們聯繫在一起 會一直愛著我
冰冷的雙手 自己溫熱的每一天
對你的體溫 貪戀不已
不管在電話中被說過多少次"喜歡"
不是你打來的就沒有意義
眼淚掉了下來?
就算是你不在的夜晚
是的 no more cry 我已不再哭泣囉
因為我說過我會一直努力 我會變得堅強
下次見面是何時呢 在那之前維持我的電池
是你擁抱著我時 說出口的那句"我愛你" 就算是你不在的夜晚
想必你也一直看著我吧
因為你說這似要消失的三日月
會將我們聯繫在一起 會一直愛著我
想必你也一直看著我吧
因為你說這似要消失的三日月
會將我們聯繫在一起 會一直愛著我
對三日月伸出手 傳達給你這份思念
羅馬拼音
zu tto i ss ho ni i ta fu ta ri de a ru i ta i bon mi chi
fu ta tsu ni wa ka re te be tsu be tsu no ho u a ru i te ku
sa bi shi sa de a fu re ta ko no mu ne ka ka e te
i ma ni mo na ki da shi sou na so ra mi a ge te
a na ta wo o mo tta ?
ki mi ga i na i yo ru da tte
sou no more cry mo u na ka na i yo
ga n ba tte i ru ka ra ne tte tsu yo ku na ru ka ra ne tte
ki mi mo mi te i ru da ro u
ko no ki e sou na mi ka du ki
tsu na ga tte i ru ka ra ne tte a i shi te ru ka ra ne tte
hi e ki tta te wo hi to ri de a ta ta me ru hi bi
ki mi no n u ku mo ri ko i shi ku te ko i shi ku te
do re da ke de n wa de su ki to i wa re ta tte
ki mi ni yo ri ka ka ru ko to ha de ki na i
na mi da wo n u gu tta ?
ki mi ga i na i yo ru da tte
sou no more cry mo u na ka na i yo
ga n ba tte i ru ka ra ne tte tsu yo ku na ru ka ra ne tte
ko n do i tsu a e ru n da ro u so re ma de no de n chi ha
da ki shi me na ga ra i tta a na ta no a i shi te ru no hi to ko to
ki mi mo mi te i ru da ro u
ko no ki e sou na mi ka du ki
tsu na ga tte i ru ka ra ne tte a i shi te ru ka ra ne tte
ki mi mo mi te i ru da ro u
ko no ki e so u na mi ka du ki
tsu na ga tte i ru ka ra ne tte a i shi te ru ka ra ne tte
mi ka du ki ni te wo no ba shi ta ki mi no to do ke ko no o mo i
參考資料:
http://tw.myblog.yah
留言列表