close



絢香 Ayaka -  三日月






ずっと一緒にいた 二人で歩いた一本道

二つに分かれて 別々の方歩いてく

寂しさで溢れたこの胸かかえて

今にも泣き出しそうな空見上げて

あなたを想った…


君がいない夜だって

そう no more cry もう泣かないよ

がんばっているからねって 強くなるからねって

君も見ているだろう

この消えそうな三日月

つながっているからねって 愛してるからねって


冷えきった手を一人で温める日々

君の温もり 恋しくて恋しくて



どれだけ電話で「好き」と言われたって

君によりかかる事はできない

涙をぬぐった…


君がいない夜だって

そう no more cry もう泣かないよ

がんばっているからねって 強くなるからねって



今度いつ会えるんだろう それまでの電池は

抱きしめながら言った あなたの愛してるの一言



三日月に手をのばした 君の届けこの想い



Ayaka's 三日月



中文翻譯


一直都是和你一起 兩人一起走著的那條路

現在分成了兩邊 我們分別走在自己的道路

緊擁滿溢著寂寞的這個胸懷

現在也還是會抬頭看那似要落淚的天空

想起你?

就算是你不在的夜晚

是的 no more cry 我已不再哭泣囉

因為我說過我會一直努力 我會變得堅強

想必你也一直看著我吧

因為你說這似要消失的三日月

會將我們聯繫在一起 會一直愛著我

冰冷的雙手 自己溫熱的每一天

對你的體溫 貪戀不已

不管在電話中被說過多少次"喜歡"

不是你打來的就沒有意義

眼淚掉了下來?

就算是你不在的夜晚

是的 no more cry 我已不再哭泣囉

因為我說過我會一直努力 我會變得堅強

下次見面是何時呢 在那之前維持我的電池

是你擁抱著我時 說出口的那句"我愛你" 就算是你不在的夜晚

想必你也一直看著我吧

因為你說這似要消失的三日月

會將我們聯繫在一起 會一直愛著我

想必你也一直看著我吧

因為你說這似要消失的三日月

會將我們聯繫在一起 會一直愛著我

對三日月伸出手 傳達給你這份思念




羅馬拼音



zu tto i ss ho ni i ta fu ta ri de a ru i ta i bon mi chi

fu ta tsu ni wa ka re te be tsu be tsu no ho u a ru i te ku

sa bi shi sa de a fu re ta ko no mu ne ka ka e te

i ma ni mo na ki da shi sou na so ra mi a ge te

a na ta wo o mo tta ?

ki mi ga i na i yo ru da tte

sou no more cry mo u na ka na i yo

ga n ba tte i ru ka ra ne tte tsu yo ku na ru ka ra ne tte

ki mi mo mi te i ru da ro u

ko no ki e sou na mi ka du ki

tsu na ga tte i ru ka ra ne tte a i shi te ru ka ra ne tte

hi e ki tta te wo hi to ri de a ta ta me ru hi bi

ki mi no n u ku mo ri ko i shi ku te ko i shi ku te

do re da ke de n wa de su ki to i wa re ta tte

ki mi ni yo ri ka ka ru ko to ha de ki na i

na mi da wo n u gu tta ?

ki mi ga i na i yo ru da tte

sou no more cry mo u na ka na i yo

ga n ba tte i ru ka ra ne tte tsu yo ku na ru ka ra ne tte

ko n do i tsu a e ru n da ro u so re ma de no de n chi ha

da ki shi me na ga ra i tta a na ta no a i shi te ru no hi to ko to

ki mi mo mi te i ru da ro u

ko no ki e sou na mi ka du ki

tsu na ga tte i ru ka ra ne tte a i shi te ru ka ra ne tte

ki mi mo mi te i ru da ro u

ko no ki e so u na mi ka du ki

tsu na ga tte i ru ka ra ne tte a i shi te ru ka ra ne tte

mi ka du ki ni te wo no ba shi ta ki mi no to do ke ko no o mo i




參考資料:

http://tw.myblog.yahoo.com/jw!_Ktt4V.BGRtsGes0umH6DzGS9e4joww-/article?mid=2062


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 p66q 的頭像
    p66q

    66與妖妖的寶貝窩

    p66q 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()