4th SINGLE 全部だきしめて/青の時代 1998.7.29
きみのすべてを ぼくの自由にしたくて
ずっと大切にしてたわけじゃない
だからなにも 信じられなくなっても
ぼくを試したりしなくて いいんだよ
いいさ 落ち込んでだれかを傷つけたいなら
迷うことなく ぼくを選べばいい
さびしさの嵐のあとで
きみの笑顔を さがしてあげるよ
きみがいたから 勇気を覚えて
知らない場所も 目をつぶって走れた
きみのために できることを
あれからずっと 探してる
全部だきしめて きみと歩いて行こう
きみが泣くのなら きみの涙まで
全部だきしめて きみと歩いて行こう
きみが笑うなら きみの笑顔まで
ひとりになるのは 誰だって恐いから
つまづいた夢に 罰を与えるけど
間抜けなことも 人生の一部だと
今日のおろかさを 笑い飛ばしたい
なにかをひとつ 失した時に
人は知らずに なにかを手にする
きみのために できることを
あれからずっと 探してる
全部だきしめて きみの近くにいよう
星になった歌も 過ぎた想い出も
全部だきしめて きみの近くにいよう
きみが黙るなら きみにささやいて
全部だきしめて きみと歩いて行こう
きみが泣くのなら きみの涙まで
全部だきしめて きみの近くにいよう
星になった歌も 過ぎた想い出も
全部だきしめて きみと歩いて行こう
きみが笑うなら きみの笑顔まで
Kimi no subete wo Boku no jiyuu ni shitakute
Zutto taisetsu ni shiteta wake jyanai
Dakara nani mo Shinjirarenaku natte mo
Boku wo tameshitari shinakute Iinda yo
Iisa Ochi konde dare ka wo kizutsuketai nara
Mayou koto naku Boku wo erabeba ii
Sabishisa no arashi no ato de
Kimi no egao wo sagashite ageru yo
Kimi ga ita kara Yuuki wo oboete
Shiranai basho mo Me wo tsubutte hashireta
Kimi no tame ni Dekiru koto wo
Arekara zutto Sagashiteru
Zembu dakishimete Kimi to aruite yukou
Kimi ga naku no nara Kimi no namida made
Zembu dakishimete Kimi to aruite yukou
Kimi ga warau nara Kimi no egao made
Hitori ni naru no wa Dare datte kowai kara
Tsumazuita yume ni Batsu wo ataeru kedo
Manukena koto mo Jinsei no ichibu da to
Kyou no orokasa wo Warai tobashitai
Nanika wo hitotsu Nakushita toki ni
Hito wa shirazu ni Nani ka wo te ni suru
Kimi no tame ni Dekiru koto wo
Arekara zutto sagashiteru
Zembu dakishimete Kimi no chikaku ni iyou
Hoshi ni natta uta mo Sugita omoide mo
Zembu dakishimete Kimi no chikaku ni iyou
Kimi ga damaru nara Kimi ni sasayaite
Zembu dakishimete Kimi to aruite yukou
Kimi ga naku no nara Kimi no namida made
Zembu dakishimete Kimi no chikaku ni iyou
Hoshi ni natta uta mo Sugita omoi de mo
Zembu dakishimete Kimi to aruite yukou
Kimi ga warau nara Kimi no egao made
妳的全部 我想做我的自由
我不是一直很重視妳
因此就算 妳不相信我
妳不必試探我 夠了
好了 因為失落而想傷害誰的話
不要猶疑 可以選我
寂寞的山風之後 妳的笑臉我給妳
因為有妳在所以感覺到勇氣
不熟識的地方都 能夠閉著眼走了
為了妳 可以做的事
從那時起一直尋找著
擁抱全部 和妳走著
要是妳哭泣的話 連妳的眼淚都
全部擁抱 和你走著
要是妳笑的話 連妳的笑臉也要帶著
變成孤單一人 誰都會害怕
挫敗的夢 雖是懲罰
愚蠢的事也 是人生的一部份
今天的愚昧 想要一笑了之
不論甚麼一個 失去的時候
人不知不覺地 得到甚麼
為了妳 可以做的事
從那時起一直尋找著
擁抱全部 我會在妳身邊
星星都為妳唱歌 和過去的回憶都
全部擁抱 我會在妳身邊
要是妳沉默的話 和你耳語
擁抱全部 和妳走著
要是妳哭泣的話 連妳的眼淚都
全部擁抱 我會在妳身邊
星星都為妳唱歌 和過去的回憶都
也要全部擁抱 和你走著
要是妳笑的話 連妳的笑臉也要帶著
~2006/08/06DB全部だきしめてLIVE版~
~我們的音樂版~
參加了LOVELOVE與吉田拓郎以及很多音樂人一起主持的兩人,從此開始
為兩人奠定了很好的創作基礎,所以[全部だきしめて]算是一首很有意義的歌
「青の時代」我也十分喜歡可惜沒找到
留言列表